翻訳と辞書
Words near each other
・ Joseph Nicholds
・ Joseph Nicholson
・ Joseph Nicholson (disambiguation)
・ Joseph Nicholson Barney
・ Joseph Nicol Scott
・ Joseph Nicollet
・ Joseph Nicolosi
・ Joseph Nicolson
・ Joseph Mruk
・ Joseph Msika
・ Joseph Muaausa
・ Joseph Mucheru
・ Joseph Mugnaini
・ Joseph Mukasa
・ Joseph Mukasa Zuza
Joseph Mulder
・ Joseph Mulema
・ Joseph Mulenga
・ Joseph Mullaly
・ Joseph Mullaney
・ Joseph Muller (cyclist)
・ Joseph Mullin
・ Joseph Mullin (state senator)
・ Joseph Mullooly
・ Joseph Mundassery
・ Joseph Mundy
・ Joseph Murdock
・ Joseph Murphy
・ Joseph Murphy (author)
・ Joseph Murphy (equestrian)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Joseph Mulder : ウィキペディア英語版
Joseph Mulder

Joseph Mulder (1658, Amsterdam – ca.1728, Amsterdam), was a Dutch Golden Age printmaker, known as a "renowned engraver".
An engraving by Mulder illustrates the title page of the 1700 edition, published in Leiden, of ''Dialogue Concerning the Two Chief World Systems'' by Galileo. This engraving shows Aristotle, Ptolemy and Copernicus. Mulder worked abroad as well, and produced an engraving of Vienna from a bird's-eye view, in nine prints each measuring one by two feet.
Along with Pieter Sluyter, he did many of the etchings for the classic book ''Insects of Surinam'' (''Metamorphosis Insectorum Surinamensium'') based on field drawings done by Maria Sibylla Merian. This book, published in 1726, has been described as "magnificent" and included early scientific study of the metamorphosis of caterpillars into butterflies.
The book ''Figures de la Bible a La Haye'', published in 1728 in The Hague, has an etching by Mulder portraying Adam and Eve as "happy, childlike lovers" with Genesis 2:25 inscribed in six languages: German, Dutch, Hebrew, Latin, English and French. The English translation is "Adam and Eve were both naked and were not ashamed."
Mulder's etchings are actively collected today.
According to his contemporary, art historian Arnold Houbraken, he was a good etcher who had been the pupil of the Amsterdam painter Hendrick Bogaert in 1672.〔 (Joseph Mulder Biography ) in ''De groote schouburgh der Nederlantsche konstschilders en schilderessen'' (1718) by Arnold Houbraken, courtesy of the Digital library for Dutch literature〕 Houbraken reported that Mulder claimed to have played a similar prank on a baby as Adriaen Brouwer had done. In this anecdote, he had been rocking a baby on his lap. The baby soiled him because its diaper slipped off. He laid the baby on the floor and defecated on it. At that moment, the baby's mother walked in and asked what he was doing. He replied, "het kind heeft my bescheeten, en ik beschyt het weer, dus beschyten wy malkander" (the child shat on me, and now I shat on it, and so we're shitting on each other).〔
According to the Netherlands Institute for Art History, he was an engraver and printmaker who had been a pupil of Bogaert and also followed Romeyn de Hooghe.〔(Joseph Mulder ) in the RKD
He made the engravings for the book ''Veues de Gunterstein'' for the rich widow Madame de Gunterstein et de Thienhoven (Magdalena Poulle) ca. 1690.〔(Catalog entry for Veues de Gunterstein )〕
==References==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Joseph Mulder」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.